趣味の話。
カードゲームはコミュニケーションツールである。
しかしたまに「丸い」「板」のように謎の単語が飛び交うことがある。
丸い・・・角が立たない、尖っていないことから安定していることを指す。
板・・・鉄板の略。ハズレがない、安定していることを指す。
あれ?同じ意味だっけ?
これらはまだ有名(?)だし分かりやすい。
これがカード名の略称や俗称になると結構困る。
MTG:Wiki「カードの俗称」に載っているものは一通り見ておいたほうがいい。
特に「単独のカードに関する俗称」を。
知らない人は知らないし、カタカナ英語で言われると検索しても出てこないことがある。
英語名で言われるのも(私のように)英語に弱い人には辛い。
以下、EDHでよく使われるカードを抜粋。
BtB → 基本に帰れ/Back to Basics
FoF → 嘘か真か/Fact or Fiction
FoW → 意志の力/Force of Will
LED → ライオンの瞳のダイアモンド/Lion’s Eye Diamond
RIP → 安らかなる眠り/Rest in Peace
TT → Timetwister
MM → 精神的つまづき/Mental Misstep
カステム → 呪われたトーテム像/Cursed Totem
グリーブ → 稲妻のすね当て/Lightning Greaves
クレイドル → ガイアの揺籃の地/Gaea’s Cradle
スネア → 呪文嵌め/Spell Snare
ソープロ → 剣を鍬に/Swords to Plowshares
パス → 流刑への道/Path to Exile
ブレスト → 渦まく知識/Brainstorm
カンスペ → 対抗呪文/Counterspell
おにぎり → Phyrexian Devourer
ディード → 破滅的な行為/Pernicious Deed
バッパラ → 極楽鳥/Birds of Paradise
パタリバ → 再誕のパターン/Pattern of Rebirth
針 → 真髄の針/Pithing Needle
バンチュー → 吸血の教示者/Vampiric Tutor
ボガヘル → ボガーダンのヘルカイト/Bogardan Hellkite
ラスゴ → 神の怒り/Wrath of God
ラノエル → ラノワールのエルフ/Llanowar Elves
ランパン → 不屈の自然/Rampant Growth
リシャポ → リシャーダの港/Rishadan Port
スペルシーカー → 呪文探求者/Spellseeker
他にもあるだろうからそのうち追加するかもしれない。
フラスター → 狼狽の嵐/Flusterstorm
とりあえず知らない単語が出たらすぐに聞くといい。
「〇〇って何ですか?」と聞けば大抵教えてくれる。
特に私はプレインズウォーカーは基本的に使わないので、能力をよく知らない。
忠誠度能力を一通り教えて頂けると助かります。
「無限ループで勝ちです」と言われても、その勝ち手段を知らなければ教えてもらったほうがいい。
今後はそれに対して対策ができるし、説明する側も面倒くさいとは思わず、むしろ喜んで説明してくれるだろう(私の主観。私はコンボの説明をしたい派なので。)。